Оригинальный текст за авторством indiepjones46: здесь
Лучшая в мире бета: vera-nic
Фэндом: Флэш, Легенды завтрашнего дня
Персонажи: Айрис Уэст, Барри Аллен, Эйчар (Харрисон Уэллс) , Джо Уэст, Кейтлин Сноу, Леонард Снарт, Лиза Снарт, Циско Рамон
Пейринг: Леонард Снарт/Барри Аллен, Киллер Фрост/Циско Рамон , Циско Рамон/Лиза Снарт
Рейтинг: NC-17
Жанры: Ангст, Драма, Экшн, Hurt/comfort, Songfic, ER
Предупреждения: Лайт-BDSM, Насилие, Нецензурная лексика, ОМП, ОЖП, Элементы гета
Кол-во частей: 8/19
Когда Барри и Лен наконец-то решают попробовать строить нестандартные отношения, мирная жизнь Барри начинает лететь к чертям.
Третья из пяти частей серии "Time in a Bottle". (Читать первую часть "Времени нет" на дайри и на фикбуке), (Читать вторую часть "Беги за мечтой" на дайри и на фикбуке)
Читать на фикбуке
Главы 1-4
Глава 5
В течение следующих нескольких недель жизнь казалась Барри просто идеальной. Днем он трудился с Кейтлин, Циско и Эйчаром в С.Т.А.Р. Лабс, продолжая работать над увеличением скорости, придумывая новое оборудование для борьбы с металюдьми, копаясь в интернете с целью найти крупицы информации о Савитаре.
Если Барри не торчал в лаборатории, то бегал по улицам в костюме, помогая тушить пожары, спасал жизни и предотвращал кровопролитие во время преступлений. Он чувствовал себя прекрасно, будучи супергероем-без выходных, и понимал, сколько может сделать, если будет Флэшем все время. От открывшихся перед ним возможностей кружилась голова.
А большинство его ночей принадлежало Лену. С тех пор как Флэш научился преодолевать расстояние между двумя городами за доли секунд, он появлялся на базе Снарта почти каждый день. Барри жаждал быть рядом с ним, только с ним он чувствовал себя цельным. Иногда они по-быстрому занимались жестким и грязным сексом, а потом могли часами говорить о чем угодно. Но помимо грубости Лен любил разложить Барри на кровати и медленно мучить, постепенно растягивая его задницу, превращая секс в сладкую пытку, длящуюся целый час, казавшийся вечностью, после чего Барри наконец позволялось кончить. Оргазм был таким оглушительным, что Барри мог подняться с постели лишь утром.
Бывали дни, когда они почти не разговаривали, лишь обменивались парой малозначимых слов. Или дни, когда Барри, занятый столкновением с Савитаром или другим метачеловеком, едва находил время отправить Лену сообщение с просьбой не ждать.
Такие дни Барри ненавидел всей душой, потому что отсутствие Лена ощущалось самым настоящим издевательством. Но и у Лена были свои дела, Барри был не единственным занятым в их паре. Лен частенько был недоступен без объяснения причин. Барри даже представить не мог, каково это — управлять криминальной империей сразу в двух городах. Он старался не думать об этом слишком много, потому что от этих мыслей его желудок начинать ныть.
Оставалось лишь верить, что Лен не пересечет черту.
Через две недели после того, как Лен и Барри воссоединились, случилась неприятность: Барри оказался втянут в работу Флэша по самые уши, носясь по городу от рассвета до заката несколько дней подряд. В первый день Барри метался между двумя ограблениями банков, потому что полиция не справлялась. На другой день Флэшу пришлось обеспечивать безопасность полицейских, которые накрывали сделку по продаже оружия, проходившую в доках. Барри удалось закончить конфликт еще до его начала. Третий день был ознаменован попыткой ограбления Меркури Лабс. Вор был профессионалом, но Барри все равно его опередил, не дав похитить экспериментальные приборы.
А вечера Барри проводил со своей командой и Эйчаром, насчет которого он так и не смог определиться, пытаясь придумать план спасения С.Т.А.Р. Лабс от банкротства. До полного краха оставалось несколько недель, а все банки Централ Сити смеялись Барри в лицо, когда он приходил с просьбой дать отсрочку его мультимиллионному бизнесу, погрязшему в кредитах. Дело было не только в том, что Барри был молодым и безработным, но и в том, что С.Т.А.Р. Лабс у людей ни с чем хорошим больше не ассоциировалась. Если в ближайшее время они не найдут решение, Барри придется закрыть двери лаборатории и выставить ее на продажу.
Барри ненавидел откладывать встречи с Леном, но когда он объявился на третий день, в лаборатории царил полный бардак и кошмар. Барри было невыносимо даже думать, сколько они уже не виделись, но другого варианта, кроме как снова предупредить Лена о своем отсутствии, не существовало. Лену это не понравится, Барри на сто процентов предвидел это. Ситуация заставила его понервничать, но в итоге он взял себя в руки. Он не болонка и не должен сидеть на привязи. Барри был занят, черт побери, так что Лену придется подождать.
Наконец на четвертый день наступило долгожданное затишье — типичный день, типичные скучные события. Никаких ограблений банков и ювелирных магазинов, никаких серьезных преступлений — не единой проблемы, в которую теоретически мог вмешаться Флэш.
Барри еще никогда не чувствовал такую скуку. Он шатался по лаборатории без дела. Кейтлин выгнала его из медицинского отсека, а Циско угрожал взорвать его к чертовой матери, если он не перестанет мешаться под ногами.
Он бесцельно бродил по кабинетам, у него оставалось слишком много времени чтобы подумать, и это раздражало. Так всегда случалось, когда Барри оказывался на грани совершения огромной ошибки.
Он боялся потерять лабораторию, ведь она играла очень важную роль в безопасности Централ Сити, но Барри ничего не знал о бизнесе и финансах, потому что специализировался на уголовном законодательстве. Из-за его неопытности и невежества могут пострадать не только его друзья, но и целый город. Это была тяжелая ноша, вцепившаяся в него как репей. Он не видел никаких путей спасения, и даже сверхсилы не могли здесь помочь.
К тому же он переживал за Лена. Слишком легко было слепо повиноваться, и Барри добросовестно пытался этого не делать. Следовало дать понять Лену, что у Барри есть собственная жизнь и иногда она требует пристального внимания. Но каждый раз, отказываясь от встречи, Барри жутко нервничал и напрягался, потому что парился из-за реакции Лена. Он понимал, что ему нужен контроль, который иногда проявлялся через доминирующее, сексуально агрессивное поведение. Лен никогда не причинял ему вреда, кусая его, хватая за волосы или грубо занимаясь с ним сексом. Барри был в восторге от того, как Лен захватывал контроль над его телом, но когда-нибудь точно наступит момент сказать «нет». Он не представлял себе реакцию Лена при этом, и это сводило его с ума.
В шесть вечера Барри попрощался с Кейтлин и Циско, собираясь уйти, но тут в холле лаборатории раздался знакомый голос:
— Посылка для мистера Аллена.
Барри испуганно распахнул глаза, и его живот тут же скрутило спазмом.
— Какого черта ты здесь делаешь?
— Проваливай, — выпалила Кейтлин, ее глаза опасно потемнели. — Тебе нельзя здесь находиться, точно что-нибудь утащишь.
Стук высоких каблуков по кафельному полу пронесся в помещении эхом. Лиза, неторопливо войдя в главную лабораторию, приблизилась к Барри. Она выглядела просто умопомрачительно в блестящем обтягивающем платье, которое не скрывало ее красивых форм. В руках сестра Лена держала большой прямоугольный пакет, который сразу сунула Барри.
— Остынь, Кейтлин, — бросила она, переключая внимание на Циско, и преследуя его взглядом по всей лаборатории. — Хотя лучше не стоит. — Забыв про Барри, она подошла к Циско и почти прижалась к нему всем телом. Проведя пальцем по его груди, она посмотрела парню прямо в глаза и промурлыкала:
— Привет, Циско, ты скучал по мне?
Циско удивленно поднял брови и осторожно ответил:
— Ответ зависит от того, зачем ты пришла сюда.
Барри осторожно заглянул в пакет.
— Я привезла пакет и послание от моего брата для Барри, — громко сказала Лиза. — Кажется, кто-то был плохим мальчиком.
Кейтлин бросила яростный взгляд в сторону Лизы, которая стояла слишком близко к Циско.
— Барри, что в пакете? — с нажимом спросила она, не сводя глаз с незваной гостьи.
Барри достал коробку и положил крышку на стол. Внутри лежали темно-синие брюки, жилет и белая накрахмаленная рубашка. Внутри жилета Барри нашел конверт с карточкой из плотного картона.
«Надень это сегодня вечером. 10 вечера, клуб Вертиго. — Лен».
Барри прерывисто вздохнул и убрал карточку обратно в коробку. Повернувшись к друзьям, он увидел, что Кейтлин явно взволнована, Циско изнывает от любопытства, а Лиза счастливо улыбается.
— Новая одежда, Кейтлин. И приглашение.
— Ты был когда-нибудь в Вертиго? Можешь составить мне компанию, я покажу тебе, как умею танцевать, — пропела Лиза, плавно покачивая бедрами и поглаживая плечи смущенного Циско.
Он перевел взгляд на Барри, и тот кивнул ему в ответ на немой вопрос.
— Если там будет Лен, то это безопасно. Хотя если ты будешь с Лизой, то тебе точно будет чего остерегаться.
Циско глянул на Кейтлин и сказал, игнорируя шаловливые руки Лизы:
— Я пойду, если ты пойдешь.
Кейтлин пожала плечами и отвела взгляд.
— У меня нет планов на сегодня. Можно и повеселиться в классном платье и потанцевать с красивыми мужчинами… для разнообразия.
Усмехнувшись, Барри выпрямился в полный рост.
— Сначала поедим, я умираю от голода.
Лиза подхватила Циско под руку и воскликнула:
— Ужин на мне, зануда. У меня с собой кредитка Ленни.
Барри покачал головой, схватил коробку и последовал вслед за пестрой компанией за дверь. Он подумал, что ему придется надеть одежду, которую для него выбрал Лен, и от этой мысли его член ощутимо напрягся от предвкушения. Прошло четыре долгих дня с того момента, когда он последний раз касался своего любовника, и сегодня ожиданию придет конец.
Глава 6
Когда без пятнадцати десять Барри, Циско и Кейтлин в сопровождении Лизы вошли в широкие двери клуба «Вертиго», каждый из них был уверен, что они выглядят чертовски круто. После обеда Барри убежал домой, чтобы как следует подготовиться и выглядеть на миллион. Ему жутко нравился новый костюм, оказывается, Лен обладал прекрасным тонким вкусом. Барри принял душ, побрился и брызнул своим любимым парфюмом от Армани Acqua Di Gio во всех местах, которые так любил исследовать Лен. Аккуратно надев узкое черное белье, обтягивающие темно-серые брюки, кипельно-белую рубашку, Барри с удовольствием посмотрел на себя в зеркало и взял приложенный к остальной одежде жилет.
Внимательно изучив свое отражение, Барри все же нашел изъян и нахмурился. Его взгляд бессовестно выдавал волнение и тревогу, но все же это отчасти перекрывалось тем, что выглядел Барри отлично. Он даже самодовольно решил, что дело не только в одежде, выбранной Леном. Застегнув жилет, Барри закатал рукава до локтей, как привык всегда делать, и достал из ящика комода дурацкие аляповатые носки с ярким логотипом Флэша. Циско когда-то подарил их ему, когда в Централ Сити появились магазины, торгующие вещами с символикой местного супергероя. Потом Барри распахнул шкаф, чтобы оглядеть свою приличных размеров коллекцию обуви.
Еще до того как стать Флэшем, Барри любил кеды. После удара молнии такое огромное количество обуви стало не прихотью, а необходимостью, что было отличным оправданием при покупке очередной понравившейся пары.
Барри критическим взглядом оглядел полки и достал ослепительно белые кеды, которые он еще ни разу не надевал. Переобувшись, он снова посмотрел на себя в зеркало. Длина брюк успешно скрыла носки, но они точно вылезут, стоит только сесть. Барри ухмыльнулся и пригладил волосы, выдавив на ладонь немного геля. Теперь он был полностью готов.
Встретившись с друзьями у дверей клуба, Барри от удивления присвистнул. Циско и Кейтлин, приехавшие на джипе, выглядели как секретные агенты под прикрытием. Увидев Сноу, Барри театрально схватился за сердце.
— Ты великолепна, Кейт. Просто прекрасна.
Она и правда была сногсшибательна, каштановые волосы мягко спадали на плечи, а макияж был безупречен, глаза подведены черными стрелками и темными тенями в тон, а губы накрашены зловеще красным. Платье Кейтлин буквально повергло Барри в шок. Несмотря на отсутствие декольте, оно выглядело слишком провокационным из-за полностью открытой спины. Подол шел до середины бедра, а серебристая ткань поблескивала в тусклом свете уличных фонарей.
Когда из машины вышел Циско, Барри не удержался:
— Чувак, ты только глянь на себя! Ты слишком крут!
Циско был одет в черное с головы до ног. Из-под штанин его мятых джинсов выглядывали блестящие ботинки, под черной кожаной курткой была непривычно обтягивающая футболка, а глаза прикрывали темные очки. Волосы он зачесал назад, но несмотря на вроде бы опрятную прическу, весь вид Циско можно было назвать одним емким словом «натрахавшийся».
Лиза материализовалась рядом с ними и подхватила Циско под руку.
— Разве его не хочется съесть? Это я помогала ему собраться, — произнесла Лиза, многозначительно подмигнув и погладив Циско по груди.
Взгляды Кейтлин и Лизы пересеклись, Сноу сжала зубы и с усилием перевела глаза на Барри.
— Пойдем. Мне нужно напиться.
Он взял девушку за локоть и повел в клуб мимо швейцара, стоящего у дверей. Внутри было полно красивых молодых людей всех цветов кожи и ориентаций, которые танцевали, флиртовали, пили, разговаривали и отрывались на полную катушку. Громкая ритмичная музыка и гудящие басы сливались в единую волну звука, заманивающую людей на танцпол. У Барри едва не случился перегруз от всей этой цветной бушующей какофонии, и он замер, чтобы прийти в себя.
— Сюда, красавчик, — скомандовала Лиза, толкая его в спину и таща Циско за собой.
Кейтлин и Барри шли за ней по пятам. Лиза шагала уверенно, люди словно расступались, чтобы освободить ей дорогу. За секунды преодолев забитый танцпол, они оказались возле барной стойки. Бармен появился непонятно откуда, будто джин из бутылки.
— Что будете заказывать?
— Мне как обычно, Чарли, — улыбнулась Лиза и повернулась к Циско. — Что будешь пить, малыш?
Циско заказал светлый лагер, Барри выбрал ром с колой, а Кейтлин вдруг понесло.
— Текилу. Две стопки. С лаймом.
Бармен кивнул и озвучил заказ:
— Хорошо, две текилы для леди, ром с колой для мистера Аллена, одна Corona для джентльмена и один Золотой Глайдер для леди-босс.
Стоило бармену отойти к стеллажу с бутылками, они заговорили в один голос.
— Золотой Глайдер? — недоверчиво спросил Циско.
— Леди-босс? — возмутилась Кейтлин.
— Мистер Аллен? — Барри окончательно растерялся.
Лиза словно тащилась от происходящего. Она ткнула в каждого из них пальцем и ответила на заданные вопросы, не переставая ядовито ухмыляться.
— Начнем с Циско. Это фирменный коктейль бара, с диетической колой и порцией коричного ликера Goldschlager. Невероятно вкусно. — Лиза посмотрела на мрачную Кейтлин. — Да, я совладелец этого клуба, вместе с братом. — Наконец очередь дошла до Барри. — Каждый сотрудник этого места знает тебя в лицо и по имени. У них четкие инструкции облизывать тебя со всех сторон. — Лиза закатила глаза. — Идиотизм, серьезно.
Бармен поставил напитки на стойку. Кейтлин сразу же схватила текилу и под восхищенным взглядом Барри залпом выпила два шота. Он успокаивающе погладил подругу по спине, когда она закашлялась от крепкого алкоголя, явно обжегшего ей гортань.
Кейтлин выдохнула и невнятно произнесла:
— Все в норме. Давай найдем твоего парня. Мне нужно сказать ему пару слов о его сестричке.
Лиза снова шла впереди, крепко держа не сопротивляющегося Циско за руку. Разодетые посетители клуба плясали и орали вокруг них, Барри даже показалось, что кто-то уже зажимается по темным углам. Лиза остановилась перед неприметной дверью и набрала код на замке. Индикатор загорелся зеленым, дверь распахнулась, открывая лестницу, ведущую вверх. Когда они поднялись на этаж, их встретил охранник.
Лиза провела рукой вдоль его плеча, соблазнительно улыбаясь.
— Это гости моего брата, Майк.
Здоровяк кивнул и отошел в сторону, пропуская их в кабинет.
— Мэм, сэр, мэм, мистер Аллен, — чеканил охранник, пока они проходили мимо.
При упоминании собственной фамилии Барри дернулся. Он не понимал, что это означало, видимо, Лен таким образом показывал всем своим подчиненным важность Барри… Но стоило им оказаться внутри, мысли Барри тут же улетучились.
Кабинет состоял из двух комнат и был просторным, но кое-где стояла очень дорогая на вид мебель. В помещении слева — блестящий деревянный стол, очевидно, для переговоров. Справа виднелась гостиная, где можно было присесть отдохнуть на низких черных кожаных диванах возле стеклянного журнального столика. Сбоку стоял укомплектованный бар. Барри почти видел, как Лен сидит там, такой крутой и невозмутимый глава преступной группировки, принимающий самых свирепых и ужасных людей Централ Сити.
Внимание Барри привлекла самая дальняя стена, всю площадь которой занимало огромное окно. Даже у двери можно было отлично видеть, что происходит в клубе внизу. Но не окно так заинтересовало Барри, а человек, который стоял в отдалении, вглядываясь в беснующуюся толпу. Лен выглядел потрясающе даже в простой одежде — черных брюках, ботинках и слегка расстегнутой белой рубашке. В руке он держал бокал с темно-янтарной жидкостью, наверное, c виски.
Когда Лен повернулся и посмотрел прямо ему в глаза, сердце Барри замерло, а потом забилось в сумасшедшем ритме.
— Барри, как хорошо, что ты выкроил время и заглянул ко мне. — Губы Лена тронула соблазнительная улыбка.
Но Барри не успел ответить, потому что Кейтлин отпихнула его в сторону и рявкнула:
— Можно подумать, у него был выбор! Тебе и в голову не пришло, что он может быть занят спасением людей!
Несмотря на присутствие Лена, сердце Барри откликнулось на преданность Кейтлин, но потом его затопил животный ужас. Он прекрасно знал, на что способны Кейтлин и Лен, и меньше всего Барри хотел, чтобы сегодняшний вечер начался с разборок.
— Кейт, все в порядке! — попытался успокоить ее Барри, приобнимая за талию, но она со злостью сбросила его руку и уставилась на Лена, который отошел от окна, явно собираясь подойти к ним.
— Нет, Барри. Дай ей сказать. Мне интересно, насколько хватит ее лояльности.
Вот этого Барри и боялся. Алкоголь в крови подталкивал Кейтлин, и она поддалась, встречая Лена полпути. Ее глаза сузились до злых щелок.
— Не думаю, что ты ему подходишь.
Лен удивленно поднял бровь.
— Согласен, не подхожу. А я думаю, что ты — бомба замедленного действия, которая скоро взорвется и к чертям разнесет все вокруг.
Циско собрался вмешаться, но Лиза потянула его назад, предупреждающе покачав головой. Барри тоже дернулся, готовясь перейти на суперскорость, чтобы при первых признаках назревающей стычки встать между ними, но ему нужно было дать шанс Кейтлин самой защититься.
Сноу дрогнула, но тут же взяла себя в руки.
— Ты отмороженный, помешанный на контроле ублюдок, и я думаю, что ты разрушишь жизнь Барри и запятнаешь репутацию Флэша.
— А ты трусиха, которая боится собственной силы, вместо того чтобы научиться ее контролировать. У тебя есть возможности защитить Барри, намного более обширные, чем у всех остальных, но ты до сих пор загоняешь силу внутрь себя, даже не пытаясь подчинить ее. В итоге ты доставишь Барри гораздо больше проблем, нежели я, — невозмутимо произнес Лен. Его голос был полон холода и презрения.
Барри рванулся вперед, чтобы вмешаться, но прежде чем он успел сделать шаг, глаза Кейтлин окрасились пугающим оттенком ледяной синевы. Ее темные локоны побелели, а из облака морозного тумана в ее руке появился ледяной кинжал. Когда Кейтлин заговорила, ее голос был намного ниже обычного, со сквозящей в нем насмешкой.
— Ты ничего обо мне не знаешь.
Вместо того чтобы отступить, Лен предвкушающе улыбнулся и шагнул еще ближе к смертоносной богине холода.
— А вот и ты. Именно та Кейтлин, с которой я хотел поговорить. У меня есть к тебе дело, которое стоит обсудить, Леди Фрост.
Кейтлин придвинулась ближе к Лену, который пересек допустимые пределы. Густой белый туман скользнул по ее коже, в комнате тут же стало на несколько градусов холоднее.
— Единственное мое дело — прикончить тебя. Возьми свою милую маленькую пушку. Посмотрим, кто из нас действительно управляет льдом.
Лен совершенно не выглядел впечатленным или напуганным, именно этого Барри и боялся больше всего.
— Речь не о грубой силе, Фрост. Это опыт, точность и практика. Я обладаю всеми тремя качествами, а что насчет тебя?
— Мне это не нужно! — зарычала Кейтлин, крепче сжимая ледяной кинжал. — Я могу заморозить и убить любого, кто посмеет меня ослушаться. Я превращу город в музей ледяных скульптур, и никто меня не остановит!
Лицо Лена посерело, но удивленным он не выглядел.
— Кейтлин! — Он так громко рявкнул, что все присутствующие в комнате подпрыгнули от неожиданности. — Закрой Фрост где-нибудь внутри и вернись обратно! Ты сильнее ее. Перехвати. Контроль.
Кейтлин задрожала, ее рука дернулась, собираясь ударить кинжалом Лена, но тут она ахнула — ее волосы и глаза вернулись к привычному цвету, а жутковатый туман исчез. Последнее, что осталось — ледяное оружие, которое она все еще держала в руке. Она не успела отшвырнуть сосульку, потому что Лен схватил ее и бросил в бокал с виски.
— Люблю колотый лед, — съязвил Лен, заметив, как Кейтлин попятилась назад и попала в объятия Барри.
Как только она пришла в себя и перестала трястись, Барри кинулся в атаку:
— Какого хрена?! Ты специально это устроил!
Когда их с Леном взгляды встретились, стремительно нагревающийся воздух вокруг заискрил.
— Конечно, специально. Ей и вам нужно было увидеть, что она не контролирует свои силы. Если ее не обуздать, то ты в большой опасности, Барри. Считай, что я сделал Кейтлин одолжение. Теперь она точно знает, что не может позволить себе игнорировать ее сверхспособности, потому что они могут уничтожить всех, кто ей дорог, даже ее саму.
Циско низко зарычал и в сердцах сплюнул прямо на пол.
— Нельзя делать это так, мудила!
Встав более или менее прямо, Кейтлин отцепилась от Барри.
— Да, но он это сделал, Циско. Он абсолютно прав насчет меня. Я настолько боюсь собственных сил, что даже не могу их контролировать. Фрост слишком сильная, она не поддается. Я представляю опасность для всех вас.
— Я могу помочь тебе, Кейтлин, — снова сказал Лен. — Ты сильнее ее, тебе просто необходимо научиться сосредотачиваться, чтобы подчинить Фрост себе.
Барри нахмурился. Он и раньше слышал эти слова от Лена и прекрасно знал, какие методы он использует.
— Э-э, Лен, я не думаю, что…
Лен поднял руку, призывая к тишине, и продолжил, не переставая смотреть на Кейтлин в упор:
— У меня достаточно средств, чтобы обучить тебя. Единственное, что мне нужно взамен — некий экспериментальный проект из Меркури Лабс. К сожалению, он слишком хорошо защищен.
Барри на мгновение потерял дар речи. Значит, этот профессиональный вор, которого Барри поймал в Меркури Лабс... работал на Лена. Флэш предотвратил кражу, организованную Леном.
— Так это был ты! — ахнул Барри, пораженный своей догадкой.
Лен сделал глоток виски, придерживая кусок льда одним пальцем.
— Да, Скарлет. И нам нужно многое обсудить. Наедине.
Стоило Лену отставить стакан и широко распахнуть дверь, пульс Барри забился со скоростью гоночного суперкара. Снарт проигнорировал протестующе поднятую руку Циско, ликующую улыбку Лизы и смятение Кейтлин, и серьезно сказал:
— Было весело, ребята, как-нибудь повторим, но сейчас я хочу поговорить с Барри.
Лиза потянула ворчащего Циско за собой и, дойдя до двери, бросила через плечо:
— Не устраивай беспорядка, дорогой брат. Уборщики жалуются.
Кейтлин остановилась на пороге и повернулась к Барри.
— Ты справишься? — с нажимом спросила она.
Барри сунул руки в карманы брюк и кивнул.
— Да, все будет более чем хорошо. Поверь мне, — он сверкнул нахальной улыбкой. — Повеселись, Кейт, ты заслужила.
Когда Кейтлин вышла за дверь, Лен вдруг быстрым движение преодолел расстояние до выхода и выглянул наружу.
— Майк? Проводи девушку вниз и покажи ей, как тут можно хорошо провести время. Она моя гостья, так что все за мой счет.
Высокий мускулистый парень так широко улыбнулся, будто бы его только что повысили. Кейтлин в ответ застенчиво улыбнулась и взяла его под руку.
— С удовольствием, Босс. Я позабочусь обо всем.
Лен закрыл дверь и после короткой паузы щелкнул замком, а потом медленно повернулся к Барри. Глаза Лена, горящие алчным желанием, проследили контуры его тела.
— Наконец мы наедине. Что же мне делать, Барри? Не знаю даже, что лучше — наказать тебя или поцеловать?
Глава 7
Автор предлагает послушать два саундтрека к главе.
The Weekend's «The Hills» и «Sucker For Pain» (OST Suicide Squad)
Если второй вызывает вопросы, то первый просто восхитителен, рекомендую!
Барри в действительности не боялся Лена, но признавался себе, что Лен мог разжечь в нем искру только лишь одним движением брови. Именно поэтому Барри решил стоять на своем, пока тот бессовестно нарушал его личное пространство.
— Ты накажешь меня, только если я позволю, или ты можешь поцеловать меня, и мы оба останемся в выигрыше.
Лен вздернул штанину его брюк и слегка наклонился, чтобы получше разглядеть носки.
— О, ты точно позволишь тебя наказать, тебе это нравится. — Опустив штанину, он насмешливо добавил. — Милые носки. Где ты их взял?
Барри внимательно взглянул Лену в лицо, пытаясь уловить его настроение. Это оказалось сложнее, чем обычно.
— Циско купил их в каком-то магазинчике. Это просто шутка.
Лен погладил его по плечам и пренебрежительно сказал:
— Кто-то наживается на твоем символе. Мне это не нравится. Не вижу ничего смешного.
От прикосновений все тело Барри ощутимо напряглось. Он был в восторге от того, каким хищным казался Снарт, сколько грации и силы чувствовалось в его фигуре.
— Забей на носки. Лучше скажи, почему это я заслуживаю наказания, и я подумаю над этим.
Лен с показной усталостью вздохнул.
— Барри, я понимаю, что из-за отсутствия работы у тебя больше свободного времени. И Флэш серьезно начинает мешать моей прибыли и установленному расписанию. Эта неделя одиночества стоила мне полутора миллионов долларов, времени, ресурсов, дохода и судебных издержек на защиту моих сотрудников. И что прикажешь делать, если я за это не стану тебя наказывать?
Барри закрыл глаза и поморщился.
— Два ограбления, сделка с оружием, Меркури лабс… Это все ты, да?
Лен согласно кивнул.
— Несколько недель планирования, и все коту под хвост, никакого результата. Присутствие Флэша серьезно портит планы и подрывает мой авторитет. Я хочу, чтобы ты позволил мне делать мою работу.
Лен притянул его к себе, но Барри сразу ощетинился.
— Я сказал, что не буду помогать тебе с твоими темными делишками! А стоять в стороне означает принимать в них посильное участие.
Заметив, что Барри не расслабляется, Лен успокаивающе погладил его по бокам и спине, прижался губами к уху и прошептал:
— Я прошу дать моим людям шанс. Если полиция не в состоянии их остановить, то это их проблемы, но против тебя они бессильны. Если ситуация выйдет из-под контроля, то ты имеешь право вмешаться, в противном случае я прошу тебя дать копам разобраться самим.
Барри прижался задницей к промежности Лена, ощущая сквозь тонкую ткань брюк его твердый член. Ощущения были такими крышесносными, что он едва мог дышать.
— Серьезно? — простонал Барри, плотнее вжимаясь в Снарта и запрокидывая голову. — И что будет, если я проигнорирую преступление и кто-то пострадает? Я не могу так рисковать, даже ради тебя.
Теплое дыхание коснулось его шеи, а вслед за ним он почувствовал, как Лен носом проводит по натянувшимся мышцам.
— Если в городе появятся Негодяи, я узнаю об этом раньше тебя. Я дам тебе знать, когда вмешаться. Ты должен мне доверять, Барри, тогда это будет успешно работать в обе стороны.
Лен отстранился, тем самым лишив скулящего от желания Барри жара своего тела, но потом сразу взял его за руку и повел к окну на противоположной стене комнаты. Барри уставился вниз на разворачивающееся в клубе движение. Мигающие вспышки света озаряли темноту, высвечивая жаждущих утонуть во грехе посетителей. Барри видел Циско, прижавшегося к Лизе и запустившего руки в ее роскошные волосы, мельком заметил Кейтлин, которая обнимала охранника Майка, державшего ее за бедра.
Пока Барри рассматривал полутемный клуб, Лен потянулся к панели на стене и нажал несколько кнопок. Стекло под ладонями Барри завибрировало в такт музыке, он охнул и потрясенно уставился на свои пальцы. Все пространство под ними ожило, звуки из клуба просачивались в кабинет, но были настолько приглушенными, что Барри и Лен легко могли разговаривать между собой, стоя над всем этим разноцветным безумием.
Лен сделал шаг и вплотную прижался к спине Барри. Тот прерывисто вздохнул в ответ и провел ладонью по волосам.
— И что ты предлагаешь мне делать со временем? Если Флэш будет сидеть сложа руки, пока ты организовываешь ограбления...
Вместо ответа Лен проскользил ладонями по его бокам, погладил руки, поднимая их и прижимая к стеклу, вынуждая Барри перенести весь вес на шаткую опору.
— Не волнуйся, — жарко прошептал Лен. — Только что ты сам подкинул мне идею, которая успешно будет держать тебя как можно дальше от мелких преступлений, которые тебе не нужно будет предотвращать. Когда ты не будешь занят металюдьми или инопланетянами, у тебя все равно будет куда направить свою энергию, а я как раз успею все решить. — Лен снова подался бедрами вперед, вжимая вставший член в задницу Барри. — Не шевели руками.
Его сердце буквально колотилось в стекло, в которое его вдавливал Лен. Когда тот снова отстранился, Барри вдруг почувствовал себя болезненно уязвимым — между беснующейся толпой внизу и ним был всего лишь кусок стекла.
Снарт аккуратно притирался к нему сзади — это напоминало танец, — колонки внизу начали гудеть от басов первых нот песни The Hills. Соблазнительная музыка буквально текла по венам Барри расплавленным серебром, погружая его в огненную пучину, Лен позади него продолжал медленно и плавно двигаться под музыку. Правая рука Лена змеей скользнула ниже ремня — Барри прошило током от этого собственнического жеста.
Он был абсолютно дезориентирован и потерял способность связно мыслить.
— Так это… наказание? — Барри беспорядочно втягивал ртом воздух. — Блядь. Блядь. Тогда давай, Снарт.
Лен, захвативший полную власть над телом Барри, заставил их плотно прижатые друг к другу тела покачиваться в одном сводящем с ума ритме. Голос солиста Weekendʼs продолжал петь:
Я звоню тебе только в половине шестого —
Это единственное время, когда я могу быть с тобой.
Я люблю, когда ты трогаешь меня, но не чувствуешь.
Я настоящий, только когда я под кайфом.
Да, я настоящий, только когда я под кайфом.
Барри закрыл глаза, сквозь хриплый голос вокалиста слыша шепот Лена. Их тела продолжали свое движение в такт песне, а люди внизу рассыпались по танцполу, сплетаясь друг с другом.
— Барри, ты меня совсем не знаешь, — зло рассмеялся Лен. — Нет, секс перед стеклом — не наказание. Но я должен предупредить тебя. — Интонации в голосе Снарта стали совсем уж дьявольскими, Барри позорно заскулил от предвкушения. — Это не просто стекло, а двустороннее зеркало. Одним нажатием кнопки я сделаю так, что весь клуб увидит, как я тебя трахаю, и так будет пока ты не кончишь.
Барри вздрогнул от страха и отчаянного возбуждения, которое взбунтовалось в его теле от соблазнительных слов Лена. Жаждущий вскрик вырвался из его горла от ощущений тяжелого члена сзади и рук, расстегивающих его брюки и позволяющих им упасть на пол. Барри нервно сглотнул, его пальцы вибрировали, заставляя стекло слегка дребезжать. Снарт стянул с него нижнее белье и нетерпеливо вжался в его задницу. Член Барри прижался к стеклу, тонкую кожу головки неприятно захолодило. Барри внутри весь сжался от мысли, что все эти люди, включая его друзей, могут прямо сейчас увидеть, как он трахается с Леном. Но другая часть Барри, пугающе темная, трепетала от возбуждения, опасно граничащего с умопомешательством. Его член отвердел еще сильнее, оставляя на стекле прозрачную каплю смазки.
— Что мне сказать, чтобы ты этого не делал? — Голос Барри звучал непривычно хрипло. Теплая рука Лена тут же исчезла, оставляя его распластанным и выставленным напоказ.
Барри услышал приглушенное шуршание, а затем его задницы коснулись холодные влажные от смазки пальцы. Ни на секунду не поколебавшись, Лен погрузил внутрь сразу два, резко, до самых костяшек. Барри прошило прекрасным электрическим ощущением, он застонал почти в такт музыке, а Снарт в таком же темпе продолжал растягивать его задницу, подготавливая для себя, а потом стиснул член Барри, распределяя смазку. Барри задышал быстрее, а его потные ладони заскользили по стеклу.
Лен уверенным движением развел ноги Барри шире и потянул его за бедра назад, сразу притираясь головкой члена к его растянутому пульсирующему анусу. Песня закончилась, начала играть другая, и Лен наконец снова заговорил:
— Я не буду ничего делать без твоего разрешения, Барри. Но когда-нибудь ты сам попросишь меня нажать чертову кнопку.
Лен прижал член ко входу Барри, медленно вдвигаясь внутрь, растягивая ставшие податливыми мышцы. Барри вздрогнул и вхолостую царапнул ногтями стекло, его нервные окончания взорвались от вспышки боли. Всегда так, каждый раз с Леном.
Вспышка боли, желание отдаваться, а затем захлестывающий с головой экстаз. Неистовая страсть Лена и его желание заявить права на Барри умерили его агонию, и боль исчезла так же быстро, как появилась.
Руки Лена чувствовались словно тяжелые кандалы. Горячие пальцы впились в нежную кожу бедер, Лен дернул Барри на себя, насаживая на свой член до упора. Барри надрывно всхлипнул, отдаваясь во власть Лена, его голова опустилась вниз, а член сочился смазкой от предвкушения.
Лен загонял член все глубже, пока не выбил из Барри громкий протяжный стон, слившийся со словами песни:
Я мучаю тебя,
Дотянись до моей руки сквозь пламя.
Я мучаю тебя,
Лишь раб твоих игр…
Я просто одержим болью.
Хочу заковать тебя в цепи,
Хочу связать тебя,
Я просто одержим болью.
Как и во все предыдущие разы, спидфорс внутри ринулся глушить боль от вторжения большого члена, синяков на бедрах от цепких пальцев. Барри чувствовал, как его тело натягивается будто тонкая струна, и на смену боли приходит чувство заполненности и завершенности. Лен больше не останавливался, не позволяя Барри насладиться этими ощущениями. Держа его за подрагивающие бедра, Лен толкался глубоко внутрь жаждущего тела, музыка подгоняла его, а Барри ругался и снова и снова стонал имя своего прекрасного мучителя.
— Блядь, — прошептал Лен, когда его член почти выскользнул, пальцами он развел ягодицы Барри в стороны. — Представь, что все эти люди смотрят, как я трахаю тебя возле этого стекла. Представь, как они будут возбуждены, когда увидят как твоя сперма стекает по стеклу, пока я кончаю глубоко внутри тебя.
Барри закрыл глаза, чтобы не видеть извивающихся в танце тел. Он отчаянно пытался не думать о смущающих словах Лена, но его член стал еще тверже, от каждого толчка оставляя на стекле мутные капли.
— Пожалуйста, Лен, — умоляюще простонал Барри, бесстыдно подаваясь бедрами назад, встречая сильные толчки. — Перестань, я не должен об этом думать, нельзя так рисковать.
Вздымающаяся от тяжелого дыхания грудь Лена прижалась к спине Барри, а губы запечатлели на обтянутом рубашкой плече нежный поцелуй.
— Барри, я бы никогда не подвергнул тебя риску. Это лишь фантазия. Ведь приятно наслаждаться запретным, в самом деле осуществлять это необязательно. — Лен легким движением подвинул их еще ближе к стеклу и к облегчению Барри обхватил его тяжелый член, поглаживая вдоль длины. Он снова задвигался, вколачиваясь в задницу Барри, крепко сжав его левое плечо.
— Представь, что ты один из этих людей, Барри. Смотришь на меня, полностью одетый и жаждущий моего члена, который сейчас внутри тебя. Представь, как эти люди тяжело дышат и возбуждаются, глядя как я подвожу себя к грани.
Где-то далеко снова послышались слова песни, резонирующие со звуками секса:
Я мучаю тебя,
Дотянись до моей руки сквозь пламя.
Я мучаю тебя,
Лишь раб твоих игр…
Барри безотчетно хватался за скользкое стекло, дрожа под рукой Лена, подводящей его к оргазму. От каждого движения большого пальца по влажной головке Барри к чертовой матери забывал свое имя.
— Блядь, Лен! — беспомощно выдохнул Барри, а Лен продолжал трахать его и ласкать спереди, вылизывая мокрую от пота шею.
— Теперь представь, что все эти люди внизу занимаются сексом, ведь ты завел их настолько, что все запреты просто исчезли. Думай о том, какими они станут дикими, как только увидят, что ты кончишь на это чертово стекло… а теперь... теперь сделай это.
Последние слова Лена взорвались у Барри в голове, тело потеряло концентрацию, экстаз сдетонировал как взрыв, и он выплеснулся сквозь кольцо пальцев Лена прямо на стекло.
— Боже, Лен! — Барри уже не мог даже стонать, а Лен продолжал трахать его, головкой его члена размазывая потеки спермы по стеклу.
— Блядь, вот оно, малыш! — воскликнул он, другой рукой скользя по взмокшей спине Барри. — Ты так красиво кончаешь… и только для меня.
Барри застонал и толкнулся назад, чтобы Лен получил свою порцию удовольствия. После оргазма его шатало, и слабость затапливала измученное тело, но Барри чувствовал себя неполным без спермы Лена внутри себя.
— Теперь кончи в меня… — взмолился он, и толчки Лена из размеренных превратились в хаотичные. — Сделай меня своим.
Пальцы снова схватили Барри за бедра, зарычав, Лен засадил сильнее. Звуки хлопков кожи о кожу заглушали музыку, Барри закрыл глаза, отпуская собственное тело. В этот момент вне времени он принадлежал только одному человеку, которому доверял свою жизнь. Он отдал ему всего себя для удовольствия и счастливо вздохнул, когда Лена прошило дрожью оргазма. В течение бесконечно долгих мгновений они, совершенно обессиленные, прижимались друг другу.
Снарт поцеловал Барри в плечо.
— Черт, Барри, ты меня убьешь. — Его голос звучал хрипло, почти вибрируя.
От тяжелого тела за спиной руки Барри задрожали.
Блядь.
Он почувствовал, как на глазах выступили слезы.
— Никогда так не говори. Даже в шутку.
Лен запечатлел на плече Барри крепкий поцелуй.
— Не волнуйся, Скарлет. Вместе мы можем пережить что угодно.
Барри с облегчением улыбнулся и застонал, когда Лен медленно вытащил член из его задницы. Но стоило ему попытаться выпрямиться, Лен проронил:
— Руки на окно. Мы еще не дошли до наказания.
Барри побледнел, испуганно давя пальцами на стекло.
— Что? Я думал, это и есть наказание!
Лен застегнул ширинку и взял с ближайшей полки маленькую коробочку. Повернувшись к Барри, он коснулся его плеча, прося обернуться. Лицо Барри тут же залила краска, он возмущенно смотрел, как Лен достает из коробки какую-то штуку и гордостью демонстрирует Барри.
— Я говорил тебе. Секс перед окном — не наказание. А это. — Он назидательно поднял… анальную пробку. — Именно оно и будет.
Лен вылил оставшуюся смазку на округлый наконечник и снова надавил на плечо Барри, впечатывая его лицо в стекло.
— Лен, прекрати, я не смогу ходить с этой штукой… блядь. — Барри подавился воздухом, когда Лен толкнул пробку в его раскрытую задницу. Широкое основание растянуло отверстие по максимуму. Лен приостановился, выжидая, пока Барри перестанет шипеть от напряжения, а потом протолкнул пробку дальше. Все его тело прошило ознобом, но ничего не оставалось, кроме как перетерпеть ощущение закупоренности.
Лен успокаивающе погладил Барри по спине.
— Ты сможешь и будешь, — заверил он. — Сейчас ты наденешь штаны и спустишься в клуб, попрощаться с друзьями, а потом пойдешь со мной на склад. Потом я, возможно, подумаю насчет того, чтобы извлечь пробку и заменить ее своим членом.
Барри медленно убрал одну руку от стекла и помог Лену натянуть на себя белье и брюки. Каждый раз, когда Барри придется двигаться, пробка в заднице будет напомнить ему о Лене. От шока он стоял неподвижно, пока Лен застегивал его рубашку, а затем поправил свою одежду.
— Какой же ты мудак, — прошипел Барри сквозь зубы. — Коаст Сити в трех часах езды от города. Я не смогу сидеть нормально!
Лен шлепнул Барри по заднице, подталкивая его к двери.
— Тебе лучше поторопиться, Скарлет. Как говорится, наш самолет на холостом ходу.
Барри почувствовал, как смущенный румянец заливает щеки, стоило ему подумать, что в таком состоянии ему придется прощаться с друзьями, но Лен, кажется, был настроен серьезно. Барри кое-как добрался до двери и оглянулся на своего любовника-мучителя.
— Протри стекло, пока мы не ушли, — сухо добавил он.
Лен заправил рубашку в брюки и ухмыльнулся
— Зачем? Пусть мои люди понимают, что стоит им хотя бы попытаться тебе навредить, будут последствия. Они должны знать, что ты мой, в самом первобытном смысле.
Барри недоверчиво покачал головой и рассмеялся.
— Ты точно извращенец. А что, если у твоего блестящего плана есть последствия? Вдруг кто-то использует информацию, чтобы причинить мне боль и добраться до тебя?
Лен стремительно преодолел расстояние между ними и свирепо впился в его губы. Прервав головокружительный поцелуй, Лен уставился на Барри ледяным взглядом.
— И это будет последним, что они сделают в этой гребаной жизни. Ты чертов ублюдок, Скарлет.
Барри ухмыльнулся и пальцем коснулся нижней губы Лена.
— Да, я такой. Не забывай об этом.
Глава 8
Утром следующего понедельника Барри снова встретился в лаборатории с Циско и Кейтлин, чтобы обсудить прошедшие выходные. Сноу сразу же покраснела до корней волос и со смущением призналась, что большую часть уик-энда провела у телохранителя Майка, а Циско, выглядящий немного ошеломленным ее признанием, сказал, что провел время с Лизой Снарт. Оказалось, что выходные были приятными у всех, в том числе и у Барри.
— Барри, глянь сюда, — подозвал его Циско, показывая на экран монитора. — Посмотри, кого ограбили в пятницу, когда мы отрывались в Вертиго.
На экране была развернута статья за авторством Айрис Уэст, заголовок, размером с ширину первой полосы, гласил «Ограбление в Меркури Лабс». Циско, Барри и Кейтлин склонились над текстом. Айрис писала, что кража была обнаружена утром в субботу, когда специалисты лаборатории вышли на работу. Из тщательно охраняемого хранилища был похищен экспериментальный проект. Представители Меркури Лабс не сообщили ничего касательно своей разработки, но заявили, что активно сотрудничают с полицией.
Барри потряс головой и потер заслезившиеся глаза.
— Удивительное совпадение! Мы все были заняты в тот вечер, — сухо заметил он.
— Что вы думаете насчет разработанной ими технологии? — нервно спросила Кейтлин. Барри понял, что она вспомнила ее маленькую размолвку с Леном, после которой он пообещал помочь ей контролировать свою силу с помощью некой экспериментальной разработки из… Меркури Лабс.
Взволнованный Циско положил руку на плечо Сноу.
— Не переживай, Кейт. Мы не позволим Лену использовать это на тебе без соответствующих исследований. Барри этим займется. — Циско покосился на мнущегося на месте Аллена. — Не так ли?
Барри возмущенно закатил глаза и выразительно фыркнул.
— Естественно! Черт, Лен прекрасно знает, что вы мои лучшие друзья. Он бы не сделал ничего, что могло вам навредить.
Прежде чем Циско и Кейтлин смогли сформулировать ответ, их разговор был прерван странной женщиной, которая вошла в лабораторию, чеканя шаг. Это оказалась азиатка невысокого роста, чуть выше пяти футов, с темным каре, красиво обрамляющим ее бледное лицо. Одета она была в дизайнерский деловой костюм с красной рубашкой, а в руке держала черный кожаный портфель. Она остановилась посреди лаборатории и окинула всех троих стальным холодным взглядом.
— Меня зовут Кимико Сато, я здесь, чтобы встретиться с моим клиентом. Кто из вас Бартоломью Генри Аллен? — пугающе серьезным тоном потребовала незнакомка.
Шокированный Барри обменялся непонимающими взглядами с друзьями, а потом смело шагнул вперед и протянул женщине руку.
— Я Барри Аллен, но думаю, что вы ошибаетесь. Я вас никогда прежде не видел, как я могу быть вашим клиентом?
Рукопожатие незнакомки оказалось жестким и совсем не по-женски сильным.
— Если вы Барри Аллен, владелец С.Т.А.Р. Лабс, то вы действительно мой клиент, а я ваш юрист. Мы могли бы пройти в конференц-зал, чтобы я смогла начать подготовку и оформление необходимых для суда документов?
Барри отступил и протестующе поднял руки.
— Эй, притормозите, пожалуйста. Начнем сначала, ладно? — он снова взглянул на друзей, знаком подзывая их подойти поближе. — Кто вы такая, и кто вас нанял? Я понятия не имею, что вы здесь делаете.
Мисс Сато нетерпеливо вздохнула.
— Мое время — деньги, мистер Аллен, поэтому я буду предельно кратка. Меня наняли Motorcar Industries, чтобы посвятить вас в деловые и юридические вопросы, связанные с эксплуатацией и управлением С.Т.А.Р. Лабс. Это также включает в себя обсуждение инвестиционного контракта, предлагаемого компанией, я буду рада обсудить с вами все детали. — Женщина сделала паузу. — Так что насчет конференц-зала?
Барри был настолько ошеломлен напором, что онемел. Циско вовремя перехватил инициативу, влезая в разговор.
— Постойте, леди. Мы никогда не слышали ничего о Motorcar Industries, и никаких предложений от инвесторов нам тоже не поступало. Откуда мы знаем, может, это какая-то подстава?
Кейтлин тоже решила добавить перцу.
— Кто владеет этой компанией? Почему они сами не связались с Барри, а направили представителя?
Мисс Сато достала из кармана небольшой квадратный конверт и протянула его Барри.
— Мне велено передать это вам, в случае если возникнут трудности. Я надеюсь, что это прояснит ситуацию, и мы приступим. У меня еще запланировано несколько дел в суде на сегодня.
Барри достал из конверта белый прямоугольник, а Циско и Кейтлин с любопытством заглянули ему через плечо.
Просто выслушай ее, прежде чем принимать какие-либо решения, Скарлет. — Л.
— Лен, — вздохнул Барри. — Я должен был догадаться.
Тут к странному разговору добавился еще один участник.
— Я не опоздал? Мисс Сато, приятно познакомиться. У меня готов бизнес-план, и презентация для инвесторов тоже.
Барри вытаращил глаза, глядя, как Эйчар с энтузиазмом трясет руку юриста.
— Эйчар, я могу переговорить с тобой? Наедине, — последнее слово Барри отчетливо выделил голосом.
Кейтлин стиснула его ладонь и прошептала, что отведет юриста в конференц-зал. Как только женщины покинули лабораторию, взбешенные Циско и Барри уставились на ухмыляющегося двойника Харрисона Уэллса.
— Что ты творишь? — Циско трясло от еле сдерживаемой ярости. — Что все это значит? И, скажи на милость, ты…
Барри не стал ждать, пока Циско закончит свою тираду.
— Откуда ты знал, что мисс Сато придет сюда? Какой, к черту, бизнес-план?!
Эйчар обезоруживающе вскинул руки.
— Я говорил по телефону, когда она позвонила договориться о встрече. Я забыл сказать? О, черт, мне так жаль! — Он совершенно не выглядел расстроенным. Барри скрестил руки на груди. — Послушай, я знаю, ты злишься, но я просто хотел сделать что-то полезное! Я человек идеи. Это то, что я привык делать. Наша самая большая проблема, помимо Савитара, это спасти С.Т.А.Р. Лабс от банкротства. У меня есть идея как выкрутиться, и она может принести доходы, которых с лихвой хватит, чтобы лаборатория продолжала быть домом для команды Флэша. Не хватало лишь инвестора, и я его нашел!
— Лен. — Барри надрывно вздохнул. — И сколько будет длиться вся эта хрень, черт, только этого еще не хватало…
— Я знал, что не стоит ему доверять. — Циско ненавидяще уставился на нового Уэллса. — Предлагаю задушить его прямо этим ужасным шарфом.
Казалось, что Уэллсу глубоко фиолетово на их реакцию.
— Это идеальное решение, Бэ А! Я предложил мистеру Снарту сделку, и он признал, что в ней есть потенциал. БАМ! И проблема решена!
Барри устало потер переносицу и закрыл глаза.
— Во-первых, никогда не называй меня Бэ А. Во-вторых, как ты вообще нашел Лена? Мне понадобилось полгода, и я знаю, что не давал тебе его номера или адреса.
— Я решил выпить в «Святых и грешниках». Познакомился с прекрасной девушкой Дарлин, сказал ей, что у меня сообщение для ее босса, и оно касается Барри Аллена. Я связался с ним через десять минут.
— Отправь его обратно, Барри, — потребовал Циско. — Он пересек черту, хватит уже.
Барри покачал головой, совершенно не веря в план Эйчара. Зло посмотрев в сторону пришельца с Земли-19, которого они сами и притащили, он произнес:
— Позже. Послушаем, что скажет мисс Сато. Всегда есть обратный путь, она может уйти, а Эйчар вернется на свою землю, если вдруг что-то пойдет не так или покажется подозрительным.
Эйчар воодушевленно потер ладони.
— Отлично! Тебя точно впечатлит моя идея, Барри! Просто дождись, пока увидишь!
***
Через час Барри потер глаза и обессиленно откинулся на спинку кресла в конференц-зале. Циско и Кейтлин тоже казались загруженными огромным количеством информации, которую вывалили на них Эйчар и мисс Сато. Уэллс стоял перед экраном весьма гордый собой и своими планами по открытию лаборатории для общественности. План включал в себя интерактивную экскурсию, трехмерную реконструкцию взрыва ускорителя частиц (со стороны самого ускорителя), музей Металюдей, где будут представлены стенды с материалами по известным людям со сверхспособностями, ну, а гвоздем программы был Флэш-магазин с сувенирами.
— Ну как? — взволнованно воскликнул Эйчар. — Что вы, ребята, думаете?
— Я думаю, что ты сбрендил, и у меня болит голова. — Измученный Циско потрогал виски.
Кейтлин страдальчески улыбнулась.
— Ну, это была отличная презентация, Эйчар. Очень познавательно.
Но Барри не стал юлить и высказал то, что думали почти все присутствующие.
— Мы не можем открыть лабораторию для общественности, Эйчар. Если ты забыл, у нас тут… секретные дела.
Именно в этот момент их прервала Кимико Сато.
— Если ты говоришь о той части лаборатории, где вы работаете каждый день, то это будет учтено в планировке бюджета. — Она перебрала кипу бумаг и протянула один листок Барри. — Компания предусмотрела такие расходы, так что два с половиной миллиона будут потрачены на обеспечение безопасности главной лаборатории. За такую сумму можно выбрать множество различных мер безопасности.
Циско присвистнул, а Кейтлин потрясенно ахнула. Барри уставился на подробное описание инвестиционного предложения от компании Лена. В уме он сделал кое-какие подсчеты и подавился воздухом.
— Инвестор хочет дать нам двадцать пять миллионов долларов? Это безумие!
Кимико удивленно приподняла темную бровь.
— На самом деле чуть больше двадцати девяти. Сюда не вошла оплата моих услуг.
— Серьезно?! — воскликнул Барри. — Четыре миллиона? Что тут вообще происходит?
— Все зависит от вас, мистер Аллен, эта сумма — не просто аванс, а моя зарплата за работу на вас и С.Т.А.Р. Лабс на ближайшие два года, с возможностью заключения нового трудового договора. Я буду заниматься защитой товарных знаков, заключать контракты с сотрудниками, договора с поставщиками, заниматься конфиденциальностью и многим другим. Помимо этого, я найму себе помощника. Вы сможете связаться со мной двадцать четыре часа семь дней в неделю по любым вопросам.
— Эй, погодите! — прервал ее Циско. — Вы сказали «товарные знаки»? Какие это товарные знаки?
Эйчар прикрыл рот ладонями, с трудом сдерживая восторги.
— Вам точно понравится эта часть, ребята!
Барри, Кейтлин и Циско снова повернулись обратно к темноволосой женщине, которая открыла большой линованный блокнот.
— Итак. Первое, и самое трудное, что нам предстоит — это попытка доказать общественности, что название «Флэш» и любые символы, связанные с ним — интеллектуальная и рекламная собственность С.Т.А.Р. Лабс. У меня есть судебное решение, датированное сегодняшним утром, благодаря которому мы сможем приостановить несанкционированное изготовление любой сувенирной продукции с символикой Флэша. Будет полезно выставить несколько фото костюма на мониторах в основной части лаборатории, мистер Аллен. Это будет поддерживать наш авторитет и утвердит право владения. — Она так уверенно говорила о костюме, что Барри фактически реально мог увидеть в конце предложения копирайт.
Он по-глупому разинул рот как рыба, борясь c восхищением тем, что именно планировали Лен и Эйчар, и с самим собой. Он не мог понять, стоит злиться или благодарить. С одной стороны, все это неправильно и как-то жутко, зарабатывать на собственном образе, но с другой, это даст полный контроль над тем, как используется образ его альтер-эго. И тот факт, что обе эти противоречивые эмоции были вызваны Леном, его Леном, делали решение еще более трудным.
Циско пихнул Барри вбок, привлекая внимание.
— Ой! Что ты… да, костюм. Мы не хотим, чтобы кто-нибудь знал об этом. Чем меньше людей связывают Флэша со С.Т.А.Р. Лабс, тем лучше. Так что это проблема, мисс Сато.
— Я ваш сотрудник, мистер Аллен, — скучающим тоном ответила женщина. — Можете звать меня Кими. За ближайшие два года мы хорошо друг друга узнаем, но пока позвольте мне вас заверить в моей лояльности. Я получила гонорар в полном объеме, так что больше не имею никакого отношения к инвестору. В моем контракте прописано, что я работаю исключительно на вас и С.Т.А.Р. Лабс в качестве вашего представителя на ближайшие два года, независимо от того, примите вы инвестиции или нет. — Кимико замолчала, позволив Барри переварить ее слова. — Это означает, что я сделаю все, чтобы защитить вас и ваших близких в рамках закона. Я ваша система безопасности. Я сделаю все, что в моих силах, но я бы предпочла работать на генерального директора крупной корпорации, вместо того чтобы организовывать аукцион для продажи этой лаборатории.
Барри кивнул и моргнул, а потом снова кивнул как заторможенный.
— Можете дать мне секунду, чтобы посовещаться с коллегами, Кими?
Она кивнула и грациозно вышла из зала, не сказав ни единого слова. Даже ее высокие каблуки не стучали.
Барри повернулся к счастливому Уэллсу и добавил:
— Ты тоже, Эйчар. Свое слово ты уже сказал, идею придумал, теперь нам нужно сказать свое и решить, принимаем мы твой план или нет.
Эйчар смущенно вскинул руки и двинулся в сторону двери.
— Окей. Просто рассмотрите все возможности, Бэ А, — бросил он, закрывая дверь прежде, чем Барри успел напомнить ему не звать его Бэ А.
Когда дверь захлопнулась, он повернулся к друзьям.
— Ну и что это произошло? Я просто… я не знаю, что думать, будто я сошел с ума. И вы тоже так выглядите, будто нездоровы морально.
Кейтлин и Циско хором заорали «да!», но их голоса были совершенно разные.
Тон Кейтлин говорил «да, я тоже в ужасе!», а тон Циско — «да! это самое офигительное, что я когда-либо слышал за всю свою сраную жизнь!».
Барри и Кейтлин недоуменно посмотрели на улыбающегося Циско.
— Ты это серьезно, чувак? — спросил Барри. — Как ты можешь быть таким пофигистом? Мы будем должны моему парню — криминальному боссу мафии. Предоставим доступ в лабораторию всем желающим, да еще и будем наживаться на этом! Лен хочет, чтобы я делал деньги на Флэше! Что тут офигительного?
Циско заправил прядь волос за ухо и ответил:
— Серьезно, Барри? Как можно не восхищаться этим? — Он поднял палец. — Первое — твой мафиозный парень волнуется за тебя и хочет помочь сохранить лабораторию и рабочие места, позволив твоим друзьям делать то, что они любят. Второе — при бюджете в два с половиной миллиона я смогу обвести вокруг пальца эту чертову общественность так, что они даже не узнают, что мы здесь. И третье — да, нам нужно получить прибыль от работы лаборатории. Мы спасаем жизнь гражданских, благодаря С.Т.А.Р. Лабс. Я в том числе. И я заслуживаю компенсации за мой труд, так что да, это будет прекрасное повышение за ежедневный риск жизнью. — Циско замолк и облизал губы. — А, да, еще четыре. Ежу понятно, Барри, что если ты ничего не сделаешь со своим символом, другие будут решать, как его использовать. Просто подумай, что они смогут сделать с твоим изображением! Держу пари, на Рождество подарю Айрис вибратор «Флэш» с яркими красными и желтыми молниями и «он вибрирует так быстро…».
— Ладно, хватит! Я понял! — Барри потряс головой, прогоняя непрошенный мысленный образ. Встряхнувшись, он продолжил. — Я понимаю, о чем ты, Циско. Но тебе не кажется, что это слишком хорошо чтобы быть правдой. А ты не думал, что мы будем использовать украденные деньги для финансирования фанзоны Флэша или что там еще предлагал Эйчар. Или можно на это забить, сказав, что «цель оправдывает средства?».
— А хорошо ли будет позволить невинным людям погибнуть только лишь из-за того, что мы не хотим открывать двери С.Т.А.Р. Лабс? — вмешалась Кейтлин. — Барри, я понимаю твои чувства, потому что испытываю то же самое. Но единственное, что имеет значение, это то, что лаборатория нужна Централ Сити. Мы нужны. Из-за нас взорвался ускоритель и началось все это безумие, и мы единственные, кто может все исправить. Если лаборатория закроется, нам придется искать другое место работы, а весь город пострадает. Без нас и нашего оборудования ты будешь почти слепым. Я не понимаю, какой здесь может быть выбор.
Барри спрятал лицо в ладонях и застонал.
— Я не знаю, что делать! Я знаю, что хочу и что должен, но не понимаю, какое решение будет правильным. — Он поднял глаза, глядя на друзей. Вы лучше, чем кто-либо знаете, что я не способен решить за вас, это может повлиять на ваши жизни. Мы команда, но я только ноги и скорость. Все вместе мы и есть Флэш. Давайте проголосуем.
Кейтлин и Циско ошеломленно уставились на Барри.
— Мы принимаем инвестиции Лена или нет?
Циско ни секунды не колебался.
— Блин. Принимаем, — сказал он, но Барри услышал скорее «блядь, да!».
— Кейт? Давай. Я в любом случае поддержу вас.
Губы Сноу чуть презрительно искривились.
— Я думаю, что стоит принять предложение, но только на наших условиях.
Циско выпрямился в кресле.
— Да. Именно так. Барри, у нас офигительный юрист, которому уже заплатили, и он работает на нас. Она сама это сказала. Это переговоры, и мы не должны принимать самое первое предложение. Нужно подготовить свое.
Барри тут же воодушевился.
— Ты прав! Нужно играть по-умному. — Барри крутанулся возле стола, подхватывая бумагу и ручку. — Окей, ребята. Чего мы хотим?
Глава 9
Наперегонки с дьяволом (5-8)
Оригинальный текст за авторством indiepjones46: здесь
Лучшая в мире бета: vera-nic
Фэндом: Флэш, Легенды завтрашнего дня
Персонажи: Айрис Уэст, Барри Аллен, Эйчар (Харрисон Уэллс) , Джо Уэст, Кейтлин Сноу, Леонард Снарт, Лиза Снарт, Циско Рамон
Пейринг: Леонард Снарт/Барри Аллен, Киллер Фрост/Циско Рамон , Циско Рамон/Лиза Снарт
Рейтинг: NC-17
Жанры: Ангст, Драма, Экшн, Hurt/comfort, Songfic, ER
Предупреждения: Лайт-BDSM, Насилие, Нецензурная лексика, ОМП, ОЖП, Элементы гета
Кол-во частей: 8/19
Когда Барри и Лен наконец-то решают попробовать строить нестандартные отношения, мирная жизнь Барри начинает лететь к чертям.
Третья из пяти частей серии "Time in a Bottle". (Читать первую часть "Времени нет" ), (Читать вторую часть "Беги за мечтой" )
Читать на фикбуке
Главы 1-4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Лучшая в мире бета: vera-nic
Фэндом: Флэш, Легенды завтрашнего дня
Персонажи: Айрис Уэст, Барри Аллен, Эйчар (Харрисон Уэллс) , Джо Уэст, Кейтлин Сноу, Леонард Снарт, Лиза Снарт, Циско Рамон
Пейринг: Леонард Снарт/Барри Аллен, Киллер Фрост/Циско Рамон , Циско Рамон/Лиза Снарт
Рейтинг: NC-17
Жанры: Ангст, Драма, Экшн, Hurt/comfort, Songfic, ER
Предупреждения: Лайт-BDSM, Насилие, Нецензурная лексика, ОМП, ОЖП, Элементы гета
Кол-во частей: 8/19
Когда Барри и Лен наконец-то решают попробовать строить нестандартные отношения, мирная жизнь Барри начинает лететь к чертям.
Третья из пяти частей серии "Time in a Bottle". (Читать первую часть "Времени нет" ), (Читать вторую часть "Беги за мечтой" )
Читать на фикбуке
Главы 1-4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9